Kullanıcı Adı:  
Şifre:     
Üye Olun Yardım Üye Listesi Yeni Mesajlar Bugünkü Mesajlar

Türk atasözleri
Çevrimiçi Saladin
Mesaj: #11
RE: Türk atasözleri
Administrator
*



Mesajlar: 1,738
Konu Sayısı: 730
Üye No: 1
Katılım Tarihi: Jul 2012
Cinsiyet: Erkek
Rep Puanı:
Teşekkürler: 1289
643 Mesajına 1174 Teşekkür edildi.

Web Sayfasını Ziyeret Edin Tüm Mesajlarını Bul

Paylaş!
Türk Atasözleri / İ

* İbadet de gizli, kabahat de.
* İbadet de gizli,kabahat da.
* İbibik sende bu göt var, çok yuvalar kokutursun.
* İhmalin devlete zarara var.
* İki arslan bir posta sığmaz.
* İki at bir kazığa bağlanmaz.
* İki baş bie kazanda kaynamaz.
* İki cambaz bir ipte oynamaz.
* İki deliye bir akıllı.
* İki deliye bir uslu koymuşlar.
* İki dinle bir söyle.
* İki el bir baş içindir.
* İki emini bir yemin aralar.
* İki gönül bir olursa samanlık seyran olur.
* İki kardeş savaşmış, ebleh buna inanmış.
* İki karpuz bir koltuğa sığmaz.
* İki karılı bitten, iki analı sütten ölür.
* İki kere iki dört eder.
* İki kişi başında fes yok derse başını yokla.
* İki kişi dinden olursa bir kişi candan olur.
* İki testi tokuşunca biri elbet kırılır.
* İki testi çarpışınca biri kırılırsa biri de çatlar.
* İki tımar bir yem yerine geçer.
* İki çıplak bir hamama yakışır.
* İki çıplak bir hamamda yakışır.
* İki ölç, bir biç.
* İkisini bir kazana koysan kaynamazlar.
* İlk avrat çarık, sonraki sarık.
* İlk vuran okçudur.
* İmam evinden aş, ölü gözünden yaş çıkmaz.
* İmam osurursa cemaat sıçar.
* İmece günü bulutlu, görmeyene ne mutlu.
* İn kalk dünyası.
* İncir babadan, zeytin dededen.
* İnek ağzından sağılır.
* İnek gibi süt vermeyen, öküz gibi kutan sürer.
* İneğin sarısı, toprağın karası.
* İnkar mahkemenin kilidi.
* İnsan ayaktan, at tırnaktan kapar.
* İnsan beşer, kuldur şaşar.
* İnsan bilmediğini ayağının altına alsa başı göğe erer.
* İnsan doğduğu yerde değil, doyduğu yerde.
* İnsan eşek olunca semer vuran çok olur.
* İnsan göre göre, hayvan süre süre.
* İnsan insanın şeytanıdır.
* İnsan kendini beğenmese çatlar.
* İnsan söyleşe söyleşe hayvan koklaşa koklaşa.
* İnsan sözünden , hayvan yularından tutulur.
* İnsan yedisinde ne ise yetmişinde de odur.
* İnsan çeşit çeşit, yer damar damar.
* İnsanoğlu çiğ süt emmiş.
* İnsanın alacası içinde, hayvanın alacası dışında.
* İnsanın canı acıyan yerindedir.
* İnsanın eti yenmez, derisi giyilmez; tatlı dilinden başka nesi var?.
* İnsanın vatanı doğduğu yer değil, doyduğu yerdir.
* İp inceldiği yerden kopar.
* İplik pazarında Fatmacığa kim?.
* İsin yanına varan is, misin yanına varan mis kokar.
* İstediğini söyleyen, istemediğini işitir.
* İstemem diyenden korkmalı.
* İsteyenin bir yüzü kara, vermeyenin iki yüzü.
* İt, boku acından yer.
* İt ağzını kemik tutar.
* İt derisinden post olmaz.
* İt değmekle deniz pis olmaz.
* İt ite buyurur, it de kuyruğuna.
* İt iti suvatta bulur.
* İt iti ısırmaz.
* İt itin ayağına basmaz.
* İt itin kuyruğunu bırakmaz.
* İt kağnı gölgesinde yürür de kendi gölgesi sanırmış.
* İt kışı geçirir ama gel derisinden sor.
* İt sürü para kazan.
* İt ulur, birbirini bulur.
* İt yal yediği kapıyı bekler.
* İt ürür, kervan yürür.
* İt ürür kervan yürür.
* İt yediği günde, at yedi günde belli eder (Sivas-Zara-Tödürge köyünden, 1951’li Abdülaziz Özserçe’den naklen Said Dağdaş, 28.10.200 ! Beslenmenin vücuda faydası konusunda canlıdan canlıya fark vardır.
* İte dalanmaktan çalıyı dolanmak iyidir.
* İte vurmazlar sahibinin hatırı var diye.
* İti an, taşı eline al.
* İti öldürene sürütürler.
* İtin ahmağı baklavadan pay umar.
* İtin akılsızı kurban bayramında sılaya gider.
* İtin duası kabul olsa gökten kemik yağar.
* İtin gönlüne kalsa günde bir leş yer.
* İtin kuyruğu kalıba konmakla doğrulmaz.
* İtle dalaşmaktan çalıyı dolaşmak yeğdir.
* İtle çuvala girilmez.
* İven kız ere varmaz, varsa da baht bulmaz.
* İven sinek süte düşer.
* İyi evlat babayı vezir, kötü evlat rezil eder.
* İyi insan sözünün üstüne gelir.
* İyi nasihat verilir, iyi ad verilmez.
* İyi olacak hastanın hekim ayağına gelir.
* İyilik eden iyilik bulur.
* İyilik et denize at, balık bilmezse Halik bilir.
* İyilik iki baştan olur.
* İyiliğe iyilik her kişinin karı, kötülüğe iyilik er kişinin karı.
* İyiliğe iyilik olsaydı, koca öküze bıçak olmazdı.
* İyiliğe nereye gidiyorsun demişler, kötülüğe demiş.
* İçgüveysi iç ağrısı.
* İçi beni yakar,dışı eli.
* İğneyi evvela kendine sok,çuvaldızı başkasına.
* İğreti ata binen tez iner.
* İş amana binince kavga uzamaz.
* İş anlatıncaya kadar baş elden gider.
* İş insanın aynasıdır.
* İş insanın kalayı.
* İş olacağına varır.
* İşin yoksa şahit ol, paran çoksa kefil ol.
* İşine hor bakan boynuna torba takar.
* İşini bilmeyen kasap, ne bıçak kor ne masat.
* İşini hak et de (yap da), (gerekirse) tüfeğine taş doldur. i/kaynak
* İşini kış tut da yaz çıkarsa bahtına.
* İşkilli büzük dingilder.
* İşleyen demir ışıldar.
* İşleyen eşeğin boynu boncuklu olur.
* İştah dişin dibindedir.
* İşten artmaz, dişten artar.
* İşçi kırk yılda, tüccar kırk günde.
* İbadet gönül şenliğiyle olur (Fatmana Dağdaş, Dodurgalar).Gönül şen olmazsa ibadetten de haz alınmaz.
* İbadet de gizli, kabahat da.
* İğneyi kendine, çuvaldızı ele batır.
* İki analı sütten, iki karılı bitten ölürmüş (F. Dağdaş)! “İki analı sütten, iki karılı bitten ölürmüş„ derler. Herif denemiş tanımıştır zaacına!. Öyledir o işler, öyledir…
* İki aslan bir posta sığmaz.
* İki baş bir kazanda kaynamaz.
* İki cambaz bir ipte oynamaz.
* İki çanak bir yerde tıngırar (F. Dağdaş)! Çokluk olan yerde tartışma, farklı görüş ve anlaşmazlık muhakkak olur anlamındadır.
* İki çıplak bir hamama yakışır
* İki gönül bir olunca (olursa) samanlık seyran olur.
* İnsaf dinin yarısıdır (Selahaddin Kusekenani, Tebrizli Orman Mühendisi, 6.6.1999, Antalya, Cevizli’de naklen alınmıştır): Azeri Türkçesinden bir atasözü.
* İnsan kocar, gönlü kocamaz.
* İnsan konuşa konuşa, hayvan koklaşa koklaşa (anlaşır).
* İnsan sözünden, hayvan yularından tutulur.
* İnsan yedisinde ne ise yetmişinde de odur.
* İnsana kar gibi, kara kor gibi dokunur! Kabayelin (bozyelin) zararı ve faydası için kullanılan atasözü. Necati CENGİZ, Orman Müh., 25.12.2005, Uluborlu/Isparta).
* İnsanın alası içinde; hayvanın alası dışında.
* İp inceldiği yerden kopar.
* İp kırıldığı yerden ulanır(eklenir).
* İnsana kar gibi, kara kor gibi dokunur! Kabayelin (bozyelin) zararı ve faydası için kullanılan atasözü. Necati CENGİZ, Orman Müh., 25.12.2005, Uluborlu/Isparta).
* İslam’ın şartı beş, altıncısı haddini bilmek!: Haddini bilmek insan için çok büyük meziyettir anlamında.
* İslam’ın şartı beş, altıncısı haddini bilmek, yedincisi haddini bilmeyeni de haddini bildirmek ! Mehmed Mail Büyükerman, Eskişehir milletvekili, 27.04.2000, Kanal 7 televizyonu, saat 20:00 haberleri.
* İstediğini söyleyen, istemediğini işitir.
* İstemek bir ayıp, vermemek iki ayıp.
* İstemek yüzler karası, istemeden veresi (F. Dağdaş, 8.5.2000):
* İsteyenin bir yüzü kara, vermeyenin iki yüzü.
* İş gördün sıvış, ekmek gördün giriş! (17.8.2005, Celil Yaman, 1979’lu, Bartın-Ulus’lu)
* İşin yoksa şahit ol, paran çoksa kefil ol.
* İşine hor bakan, boynuna torba takar.
* İşini kış tut, yaz tutarsa bahtına.
* İşini bilmeyen çavuşlar, döner bokunu avuçlar.
* İşkilli büzük dingilder (Zülfikar KÖKÇÜ, 23.07.2002, Mersin-Davultepe)! “İşkilli yürek büngülder“ ile yaklaşık aynı anlamdadır.
* İşkilli yürek büngülder (Osman Ünlü, 1987, Y. Dodurga, 1962’li)! Endişeli olan korkuludur. Meraklıdır anlamında.
* İşleyen demir ışıldar.
* İt deriyi nur da olsa sürükler kaynak
* İt ite, it de kuyruğuna buyurur (Sadık Şimşek, 1962 doğumlu, 11.2.2002): “El elin eşeğini türkü çağırarak ararmış!” atasözü ile benzer anlamda bir atalar sözü.
* İt ile dalaşacağına, yolunu değiştir.
* İt iti ısırmaz.
* İt kağnının gölgesine yatmış, ne koyu gölgem var demiş.
* İt karı bolsar, yatıp ürür (Eski Doğu Türkistan atasözü, Yaşar Süngü’den naklen, 29.08.2007, Yeni Şafak, s. 5). 22 Temmuz 2007 seçimlerinin sonuçları için kullanılabilir… “Kuvvetten düşen it, yatıp ürür” ya da “Yaşlanan it, yatıp ürür. ” şeklinde Türkiye Türkçesine aktarılabilecek bir atalar sözü. Toplum nezdine itibarı kalmayan, sadece ortalığı velveleye verir anlamında.
* İt utansa don giyer.
* İt ürür, kervan yürür (Sadık Albayrak, 19.10.2003, Yeni Şafak, s. 14)! “Yaya kaldın, Tatar ağası!… İt ürür, kervan yürür!”
* İti an çomağı hazırla.
* İti, öldürene sürütürler.
* İtin ısırmayanı, atın osurmayanı olmaz.
* İven (acele eden) kız ere varmaz, varsa da baht bulmaz.
* İyi insan lafının üzerine gelirmiş.
* İyi yemek (Ey yemek), iyi merek (ey merek), Mart’ta gerek (Kay saçmeli, kay meregi, martşi saçiro (1985’li, Borçka-Camili (Macaħeli)’li Sinem Gökdemir’den naklen Said Dağdaş, 24 Mayıs 2006)! Hem insanlar için, hem de hayvanlar için asıl gıda ihtiyacı, yazdan yapılan hazırlığın tükenme zamanı olan baharın ilk döneminde gereklidir anlamında… Mart ayı, sürprizler ayıdır. Her an, herşey olabilir. Ani kış şartları, Mart ile Nisan sonu arası hala baskın yapabilir. Bu nedenle tedbirli olmak gerekir anlamında…
* İyiliğe karşı iyilik her kişinin işi, kötülüğe karşı iyilik er kişinin işi.











Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.
07-15-2012 00:54 AM
Alıntı Yaparak Cevapla
Çevrimiçi Saladin
Mesaj: #12
RE: Türk atasözleri
Administrator
*



Mesajlar: 1,738
Konu Sayısı: 730
Üye No: 1
Katılım Tarihi: Jul 2012
Cinsiyet: Erkek
Rep Puanı:
Teşekkürler: 1289
643 Mesajına 1174 Teşekkür edildi.

Web Sayfasını Ziyeret Edin Tüm Mesajlarını Bul

Paylaş!
Türk Atasözleri / K

* Kabahat da gizli olmalı,ibadet de.
* Kabahat samur kürk olsa kimse sırtına almaz.
* Kabahat öldürende değil, ölendedir.
* Kabahat ölende değil,öldürendedir.
* Kabahat ipliği eğirende değil, ip ile çıkrıkta (Resul Tosun):
* Kabiliyetli çırak ustayı geçer Bunun ustası falancadır.
* Kabul olunmayacak duaya amin denmez.
* Kaçan yağmur yağsa, kış günü (Fatmana Dağdaş):Yazın bile yağmur yağınca kış gelmiş gibi olur.
* Kadın gavurdur, müslüman anasıdır (Halil Ay, 1949’lu, Ağustos 1985)!
* Kader olmayınca kadir bilinmez.
* Kadı anlatana göre fetva verir.
* Kadı anlatışa göre fetva verir.
* Kadı ekmeğini karınca yemez.
* Kadın kocasını isterse vezir, isterse rezil eder.
* Kadın kocasının çarığı, anasının sarığıdır.
* Kadının fendi erkeği yendi.
* Kadının sofusu, şeytanın maskarası.
* Kadının şamdanı altın olsa mumu dikecek erkektir.
* Kadıyla mı iyisin, kapıyla mı? Kapıyla.
* Kadın kısmına sır verilmez (F. Dağdaş, Eylül 1985)!
* Kalaylı bakır küflenmez.
* Kalbin yolu mideden geçer.
* Kaldın mı oğul eline, müdara eyle geline.
* Kalendere kış geliyor demişler, titremeye hazırım diye cevap vermiş.
* Kalkacağın yere oturma.
* Kalp kazanır, kaltaban gönenir.
* Kalın incelene kadar ince üzülür.
* Kalıp kıyafetle adam adam olmaz.
* Kan, kanla yunmaz.
* Kan kus, kızılcık şerbeti içtim de.
* Kanaat gibi devlet olmaz.
* Kanatsız kuş uçmaz.
* Kancık yalanmadan erkek dolanmaz.
* Kanı kanla yumazlar, kanı su ile yurlar.
* Kapıya yüklenene, kapı açılır (F. Dağdaş, 12.1979):Israrcı olan, sonunda isteğini elde eder.
* Kapıyı kırarsan odun çok olur.
* Kar, zararın kardeşidir.
* Kar erir, bok ayaza çıkar.
* Kar kuytuda, para pintide eğleşir.
* Kar ne kadar çok yağsa yaza kalmaz.
* Kar susuzluk kandırmaz.
* Kar yağdığı gün tozar.
* Kar yılı var yılı.
* Kara gün kararıp kalmaz.
* Kara haber tez duyulur.
* Karakışta karlar, martta yağmaz, nisanda durmazsa değme çiftçinin keyfine.
* Karaya sabun, deliye öğüt neylesin.
* Kâr eşekte, söz uşakta (24.09.2007)!…
* Kâr eşekte, söz uşakta (Bartın’lı birinden naklen Celil Yaman, 1979’lu, Bartın-Ulus’lu)!
* Kar mı soğuk, söz mü soğuk (F. Dağdaş, 8.4.2000)?:Çirkin sözün getireceği menfilik anlatılmak istenmektedir. Sözün çirkini, hamı daha soğuktur. Çünkü kar eriyiverir de ılıyıverir. Söz öyle değil… Kar mı soğuk, söz mü soğuk demiş!.. Sözlerini beğenmiyorum teyzengilin!
* Kar, yağdığı gün tozar: Tam zamanında yapılan eğlence, harcama v.b. hususlarda işin gereği yapılması gerekli hallerde söylenir. Düğünde, halka verilecek ikramlarda pek masraftan kaçınma, her zaman değil anlamında.
* Kara çadırın dışı da bizim, içi de bizim (F. Dağdaş, 18.08.2002). Akrabanın karşılaştığı dert, tasa bizi de ilgilendirir anlamında.
* Kara gün kararıp kalsa, ağlayanlar gülmez imiş (Fatmana Dağdaş): İşimiz eninde sonunda yoluna girer, üzülme anlamında.
* Kardeş varlığı, koca darlığı severmiş (Fatmana Dağdaş, Eylül 1983):
* Kareçi kızından hatun olmaz, olsa da dilenmeden doymaz (Dr. Sadeddin Açar, 1956’lı, Urfa-Birecik’li, 14.11.2007)!
* Kargaya b.kun şifa demişler. Gitmiş denizin ortasına s.çmış (Sadık Şimşek, 1962’li, 7.1.2005, Ankara-Çubuk-Geldibuldu köyünden):
* Karı doğurduğu kızı beğenmez! Çulhacı dokuduğu bezi!.. (F. Dağdaş).
* Karı kayınına, para koynuna…. (F. Dağdaş, Eylül 1983)!: Hanım sadece erkek kardeşinde, para da kişinin en güvenli yeri olan göğsünde tam güvende olur anlamında.
* Karın doyurmaz, kasık kaldırmaz (Fatmana Dağdaş): Gıdalı yemek yemeyince söylenir.
* Karının dolaşığı, akşamdan kor bulaşığı (F. Dağdaş, Dodurgalar)! “Avradın dolaşığı, akşamdan sabaha kor bulaşığı” (Fatma Uğur, 1972′li, Akseki-Kuyucak’lı, 6.9.2007)! atasözü ile aynı anlamda…
* Karının dolaşığı, sabaha kor bulaşığı…
* Karının sırtından sopayı, karnından sıpayı eksik etmeyeceksin! (1958 doğumlu ve İskilip’li Yaşar Sönmez’den naklen Said Dağdaş, 6.12.2001).
* Karısı güzel olanla, toprağı güzel olanı rahat bırakmazlar! (8 Şubat 2007, Celil Yaman, 1979’lu, Bartın-Ulus’lu).
* Karıya sır verme, kındırayla tög silme (F. Dağdaş, Eylül 1983)!:
* Karlı Pazar, kârlı pazar (Cemal Dağdaş’dan naklen F. Dağdaş, 01.1980; 29.11.2000)!: Çarık imalatı ve satışı ile uğraşanların bol alışveriş yaptıkları mevsimi tarif etmek için kullanılırmış. Alış-veriş yoğunluğu halkın ihtiyacının belirginleştiği zamanlarda artar.
* Kasap sevdiği deriyi yerden yere vururmuş! “Kasap sevdiği deriyi yere yatırırmış!” atasözü ile aynı anlamda.
* Kasap sevdiği deriyi yere yatırırmış (9 Haziran 2008, Celil Yaman, 1979’lu, Bartın-Ulus’lu)!:
* Kaşıklıktan kaşık düşmeyle beraberdir… Karıdan çocuk eksilmez! (Gülizar Baz, 1999): Taze çocuğu ölen hanıma teselli vermek için söylenen teselli sözü. Hanımdan çocuk eksilmez anlamında…
* Kaz kaz ile, kız kız ile, kel tavuk kel horoz ile (Fatmana Dağdaş): Herkes, herşey dengi ile…
* Kazan yanına varma, karası bulaşır (Demirdal, 1968, s. 56 ! İsparta-Uluborlu.
* Kel ölür sırma saçlı olur, kör ölür badem gözlü olur (Celil Yaman, 12.09.2007)! Kaybedilen mal, kıymete biner anlamındadır. “Ölen inek sütlü olur!„ atasözü ile aynı anlamda.
* Kelin, köre olacak sözü olmaz (F. Dağdaş, Aralık 1979)!
Kem alat ile kemalat olmaz (Talat Memiş): Alet işler el övünür atasözü ile benzer anlamda (Talat Memiş, Ilgaz, Ödemiş köyü, Orman Müh., Şubat 2006).
* Kemanenin sesi sabaha karşı çıkar (F. Dağdaş, 8.4.2000)!
* Kendi devesini güden, yorulmaz (Denizli-Dodurgalı’lı Mehmed Baz (1929 doğumlu), 12.07.200 !: Kendi işinde çalışmak, insana zevk verir anlamında…
* Kepenek altında er yatar! Keçe altında er yatar! (Şakir Kara, 1960 doğumlu, 2001, Ankara-Bala-Yeniyapan, Şeyhli) atasözünün yöremizde kullanılan şeklidir.
* Keser döner sap döner, gün gelir hesap döner (Milli Gazete, 1999). Bugün böyle kalmaz, ümitli ol anlamında.
* Kesiyor ama, ses çıkarmıyor (Çravz da ar eģzguncbá) (Mine Özdoğan, 1985’li, Borçka-Camili (Macaheli), 24 Mayıs 2006)! Daha çok gizli iş çevirip başkalarına belli etmemeye çalışan kişiler için kullanılır. Dıştan bakınca aslında bilinen, daha çok gençlerin gizli sevilerini dile getirmekte de kullanılır.
* Keyfin pahası olmaz (A. Gülsoy’dan naklen Y. Gülsoy, 4.6.2007)! 1932’de rahmetli olan Kastamonu’lu Ali Gülsoy’dan naklen.
* Kıl beşi, gör işi (Hacı Üveyiszade’den naklen Mustafa Kurucu)… Namazı asla ihmal etme! Anlamında uyarı.
* Kına günü (gecesi) edük aranmaz (20.7.2008, 1981’li Birdal Yaman’dan naklen Celil Yaman, 1979’lu, Bartın-Ulus’lu)! “Şimdi bunun sırası mı”? anlamında zamansız iş yapılmayacağını vurgulayan bir atasözü. Not: “edük” ayakkabı anlamındadır.
* Kır atın yanında duran, ya huyundan ya tüyünden (Fatmana Dağdaş): “Üzüm üzüme baka baka kararır” atasözü ile eş anlamlı.
* Kısmetsiz köpek, kurban bayramı günü sılaya gidermiş (1959’lu Fikri Kaya’dan naklen Said Dağdaş, 27.10.200 !
* Kız anadan öğrenir çeyiz düzmeyi, oğlan babadan öğrenir oba gezmeyi (F. Dağdaş)! Bu atasözü “Oğlan babasından öğrenir yazı yazmayı, kız anasından öğrenir sokak gezmeyi.”şeklinde de söylenir.
* Kız anasından gördüğü sofrayı serermiş! 7.10.2003’de H. Erdal (Kırıkkale, Delice)’dan İstanbul’da alınmıştır..
* Kız anasından görür sofra düzmeyi, oğlan babasından görür sohbet gezmeyi (Şahin Irmalı, 1965’li, Çankırı-Çerkeş’li, 6.2.200 ! “Kız anadan öğrenir çeyiz düzmeyi, oğlan babadan öğrenir oba gezmeyi (F. Dağdaş, Dodurgalar)” atasözü ile benzerdir.
* Kız bibiye, oğlan dayıya gelir (Dr. Sadeddin Açar, 1956’lı, Urfa-Birecik’li, 14.11.2007)!
* Kız kareçi , hatun olmaz! (Fatih Yıldız, 1971’li, Mardin’li, 30.1.2006) “Çingene kız, hatun olmaz!“ (Fatih Yıldız, 1971’li, Mardin’li).
* Kız kıskıda (gısguda), gelin baskıda (1.6.2007, 1950’li Ayşe Yaman’dan naklen Celil Yaman, 1979’lu, Bartın-Ulus’lu)! Kıskı kelimesi mengene anlamındadır. Kızın gözetlenmesi, gelinin de üzerinde biraz baskı yapılması gerekir anlamında…
* Kızı kızıka görme gelinike gör, gelinike görme, beşik ardında gör ! (Kızı kız iken görme gelin iken gör, gelin iken görme, beşik ardında gör !) Sorumluluk sahibi olunca sağlıklı değerlendirme yapılabilir anlamında (1972 doğumlu, Akseki-Kuyucak’lı Fatma Duru’dan naklen S.Dağdaş, 30.08.200 .
* Kızı kızken görme, gelin olunca gör!
Gelin olunca görme, doğum yapınca gör (18.5.2007, 1950’li Ayşe Yaman’dan naklen Celil Yaman, 1979’lu, Bartın-Ulus’lu)! Kızıın niteliklerini hemen değil, gelin olduktan sonra değerlendir. O da yetmez, doğum yapıp ana olunca yapılan değerlendirme çok daha sağlıklıdır anlamında…
* Kızı olanın dili olmaz (Memleketimiz Acıpayam’ın komşusu olan, aynı kültürü paylaşan Burdur-Gölhisar civarından)!
* Kızın hısımı bucak kayası, oğlanın hısımı kapı sövesi (F. Dağdaş, 09.1983)!
* Kızlar saçından, oğlanlar traşından belli olur (F. Dağdaş, 9.2.2000): “Ekmek bezeden, kız teyzeden belli olur’’ atasözü ile (Tan, 1985, s. 52) benzer anlamdadır.
* Kimse yoğurdum (ayranım) ekşi demez: Kimse kendini haksız çıkarmaz.
* Kimseden havf eylemez, Allah’ dan havf eylemeyen (İzzet Molla): Hicret Takvimi, (9 Nisan 1999).
* Kişi, giyimiyle karşılanır, konuşmasıyla uğurlanır (M. Baz, 9.2.2000): Giyim ve konuşmasının içeriği ile insanlar değerlendirilir anlamnında.
* Kocaya varması var ama, koca koca entari yümesi de var (F. Dağdaş, 08.1983)!
* Koçluk kuzu salda belli olur (Hakkı Yılmaz’dan (Ö.T.: 1999, 97 yaşında rahmetli olmuş.), Alican Yılmaz, Kırşehir-Mucur, 31.05.2002): ”Olacak oğlan bokundan belli olur!” sözü ile eş anlamlı…
* Koçyiğit, bağ beller (M. Baz, 10.4.1994)! Herkes elinden gelen işi yapar.
* Komşu kızı çapaklı olur, çapağını silebilen alır (F. Dağdaş, Eylül 1983)!
* Komşu komşudan mal aparar irs aparar(yetişer, kalar)“ (Tebrizli Orman Mühendisi S. Kusekenani, 1999): Komşu komşuya mirasçı olacak kadar yakındır” anlamında.
* Konuşursan mert oğlu mertle konuş, ne ararsın Kürt oğlu Kürtle demiş (F. Dağdaş, Aralık 1984)! Dostunu, arkadaşını iyi, sana yararı olacak insanlardan seç anlamında…
* Kork, Allah’dan korkmayandan (F. Dağdaş): Allah’dan korkmayandan korkulur.
* Koyunu güden, kurda kavuşur (Güllü Dağdaş, 10.1.2000)!
* Köpeği öldürmesi var ama (emme), sahibinin hatırı var (Denizli-Dodurgalı’lı Mehmed Baz (1929 doğumlu), 12.07.200 !:
* Köpeğin ********** iyi ossuruk (osuruk) çıkmaz ! (M. Baz, 22.08.02):
* Köpeğin iyisi leşin başında belli olur (F. Dağdaş, Mart 1980)!
* Köpek neyleyecek takkeyi, tingilderken düşürür (M. Baz, 22.08.02):
* Kör alıcının, kör satıcısı olur (F. Dağdaş, Aralık 1979)! Denklik vurgusu için, evlenmede denklik konusunda kullanılır.
* Kör Allah’a nasıl bakarsa, Allah da ona öyle bakar (Hamid Erdal, 20.09.2001, Delice, Kırıkkkale, 1964 doğumlu). Allah’dan korkmayandan korkulur.
* Körler memleketinde şaşılar padişah olur : (Bölge ağzı, Ufuk Takvimi, 14.12.2001):
* Köşe taşı köşede yakışır (Bölge ağzı, Ufuk Takvimi, 14.12.2001):
* Köy boncuğu köye takılmaz! Öz memleketinde çalışılması uygun değildir anlamında (Ayşe Yaman’dan Celil Yaman, 18.08.2005, Bartın-Ulus).
* Kul bunalmayınca Hızır erişmez: (Fatmana Dağdaş) Her zorluktan sonra bir kolaylık vardır anlamında.
* Kul görüneni yese, acından ölürmüş (F. Dağdaş, Aralık 1980)! Rızık Allah’dandır! cümlesi ile benzer anlamda kullanılmaktadır.
* Kuma gemisi yürümüş, elti gemisi yürümemiş (24.11.2006, 1953’lü Menekşe DANYILDIZ (Kızılcahamam-* Kahyalar köyü)’dan naklen Celil Yaman, 1979’lu, Bartın-Ulus’lu)!
* Kurt, dumanlı günü sever (F. Dağdaş, Mayıs 1980)!
* Kuş, kuşun yamacında öter (Kayseri-Develi’li, 1941’li Mustafa Kılıç’dan naklen S. Dağdaş, 11.02.200 ! Herkes dengi ile iletişim, dostluk kurar anlamında. “Davul, dengi dengine vurur!” Atasözüne yakın anlamda düşünülebilir.











Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.
07-15-2012 00:54 AM
Alıntı Yaparak Cevapla
Çevrimiçi Saladin
Mesaj: #13
RE: Türk atasözleri
Administrator
*



Mesajlar: 1,738
Konu Sayısı: 730
Üye No: 1
Katılım Tarihi: Jul 2012
Cinsiyet: Erkek
Rep Puanı:
Teşekkürler: 1289
643 Mesajına 1174 Teşekkür edildi.

Web Sayfasını Ziyeret Edin Tüm Mesajlarını Bul

Paylaş!
Türk Atasözleri / K

* Kuvvet öküzde olur (Mehmed Baz):
* Kürt yer, çarığına bakar (Esra Ersoylu’dan naklen, 10.07.2007, Kars-Sarıkamış)! “Kişi, işinin bittiğine bakar” anlamında…
* Kürt yiyince, gözü çarığına düşermiş (4.03.2008, Kırıkkale-Bahşılı’dan Faruk Tezel)! “Kişi, işinin bittiğine bakar” anlamında…
* Kardeş kardeşin ne öldüğünü ister; ne onduğunu.
* Kardeşim ağa, avradı hatın, almaz beni kulluğa satın.
* Kardeşim olsun da kanlım olsun.
* Karga dermiş ki: Çocuklarım olalı burnumu göme göme bok yiyemedim.
* Karga kekliği taklit edeyim derken kendi yürüyüşünü şaşırmış.
* Karga mandayı babası hayrına bitlemez.
* Karga yavrusuna bakmış, benim ak pak evladım demiş.
* Karga şakırdamış bülbülüm sanmış.
* Karpuz kabuğunu görmeden denize girme.
* Karpuz kabuğuyla büyüyen eşeğin ölümü sudan olur.
* Karpuz kesmekle bararet sönmez.
* Karpuz kökeninde büyür.
* Kartala bir ok değmiş, yine kendi yeleğinden.
* Kartalın beğenmediğini kargalar kapışır.
* Karıkoca bir sözle yakın, bir sözle uzaktır.
* Karın tok it gölgede yatar.
* Karınca kanatlanınca serçe oldum sanır.
* Karıncadan ibret al, yazdan kışı karşılar.
* Karıncazevali gelince kanatlanır.
* Kasap, yağı bol olunca gerisini yağlar.
* Kasavetsiz ağız anahtarsız açılır.
* Kasım yüz elli, yaz belli.
* Kasımdan on gün evvel ek, on gün sonra ekme.
* Katrandan olmaz şeker, olsa da cinsine çeker.
* Katıra baban kim? demişler, dayım at demiş.
* Kavak, yaprağını tepeden dökerse kış çok olur.
* Kavak uzaya uzaya göğe yetmez.
* Kavanoz dipli dünya.
* Kavgada kılıç ödünç verilmez.
* Kavun, karpuz yata yata büyür.
* Kavurganın yananı sıçrar.
* Kaya uçmazsa dere dolmaz.
* Kaymağı seven mandayı yanında taşır.
* Kaynana pamuk ipliği olup raftan düşse gelinin başını yarar.
* Kaynana öcü, oğlu cici.
* Kaynayan kazan kapak tutmaz.
* Kayış bilir kutan ne çeker.
* Kaz gelen yerden tavuk esirgenmez.
* Kaz kazla, daz dazla, kel tavuk kelhorozla.
* Kaza geliyorum demez.
* Kazan kazana kara demiş.
* Kazan taşarsa kepçenin değeri olmaz.
* Kazanmayanın kazanı kaynamaz.
* Kazanırsan dost kazan, düşmanı anan da doğurur.
* Kazaya rıza gerek.
* Kazma elin kuyusunu, kazarlar kuyunu.
* Kaçan balık büyük olur.
* Kaçanı kovmazlar , yıkılanı vurmazlar.
* Kaçanın anası ağlamamış.
* Kaş ile göz, gerisi söz.
* Kaş çatmakla çatık kaşık olunmaz.
* Kaşığı herkes yapar ama sapını ortaya getiremez.
* Kedi, yavrusunu yerken sıçana benzetir.
* Kedi götünü görmüş, yaram var demiş.
* Kedi törpüyü yalar da kanlar çıktıkça oh der.
* Kedi uzanamadığı ciğere, pis der.
* Kedinin boynuna ciğer asılmaz.
* Kedinin gideceği samanlığa kadar.
* Kedinin kabahatini önüne koyarlar, öyle döverler.
* Kedinin kanadı olsaydı serçenin adı kalmazdı.
* Kedinin usluluğu sıçan görünceye kadar.
* Kediye bokun kimya demişler, üstünü örtmüş.
* Kediyi sıkıştırırsan üstüne atılır.
* Kefen alacak adam gözünün yaşından belli olur.
* Kefenin cebi yok.
* Kefilin ya saçı, ya sakalı.
* Kehlesi muteber olur, talihi yaver gidenin.
* Kel kız teyzesinin saçıyla övünür.
* Kel yanında kabak anılmaz.
* Kel ölür, sırma saçlı olur; kör ölür, badem gözlü olur.
* Kele köseden yardım olmaz.
* Kelin ayıbını takke örter.
* Kelin ilacı olsa başına sürer.
* Kelle sağ olsun da külah bulunur.
* Kem söz, kalp akça sahibinindir.
* Kemikle deri, yemekle diri.
* Kenarın dilberi nazik de olsa nazenin olmaz.
* Kendi düşen ağlamaz.
* Kepenek altında er yatar.
* Kes parmağını çık pazara, em buyuran çok olur.
* Keseye danış, pazarlığa sonra giriş.
* Kesilen baş yerine konmaz.
* Keskin akıl keramete kıç attırır.
* Keskin sirke kabına zarar.
* Keçi geberse de kuyruğunu indirmez.
* Keçi kurttan kurtulsa gergedan olur.
* Keçi nereye çıkarsa oğlağı da oraya çıkar.
* Keçide de sakal var.
* Keçinin sumağa ettiğini sumak keçiye edecek.
* Keçiye can kaygısı, kasaba et kaygısı.
* Keçiye can kaygısı, kasaba yağ kaygısı.
* Keçiye içki içirmişler kurdun evini sormuş.
* Kısmetsiz köpek, kurban bayramı günü sılaya gidermiş (1959’lu Fikri Kaya’dan naklen Said Dağdaş, 27.10.200 !
* Kızı olanın dili olmaz (Memleketimiz Acıpayam’ın komşusu olan, aynı kültürü paylaşan Burdur-Gölhisar civarından, Said Dağdaş)!
* Kızım sana söylüyorum. Gelinim sen dinle.
* Kimi köprü bulamaz geçmeye, kimi su bulamaz içmeye.
* Kiminin devesi , kiminin duası.
* Kimse ayranım ekşi demez.
* Kimse bilmez, kim kazana kim yiye.
* Kimse kendi memleketinde peygamber olmaz.
* Kimse kimsenin kısmetini yemez.
* Kimse kimsenin çukurunu doldurmaz.
* Kimseden kimseye hayır yok.











Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.
07-15-2012 00:54 AM
Alıntı Yaparak Cevapla
Çevrimiçi Saladin
Mesaj: #14
RE: Türk atasözleri
Administrator
*



Mesajlar: 1,738
Konu Sayısı: 730
Üye No: 1
Katılım Tarihi: Jul 2012
Cinsiyet: Erkek
Rep Puanı:
Teşekkürler: 1289
643 Mesajına 1174 Teşekkür edildi.

Web Sayfasını Ziyeret Edin Tüm Mesajlarını Bul

Paylaş!
Türk Atasözleri / K

* Kimsenin ahı kimsede kalmaz.
* Kimsenin çırası tana kadar yanmaz.
* Kimseye arşınına göre bez vermezler.
* Kiraz dut yetişmese beni yiyenin boynunu sapıma döndürürüm demiş.
* Kişi arkadaşından bellidir.
* Kişi ne yaparsa kendine yapar.
* Kişi refikinden azar.
* Kişinin kendine ettiğini kimse edemez.
* Kişiyi vezir eden de karısı, rezil eden de.
* Klavuzu karga olanın burnu boktan kalkmaz.
* Kocana göre bağla başını, harcına göre pişir aşını.
* Kocanın kabı ikiyse birini kır.
* Komşu boncuğunu çalan gece takınır.
* Komşu ekmeği komşuya borçtur.
* Komşu hakkı, Tanrı hakkı.
* Komşu iti komşuya ürümez.
* Komşu komşunun külüne muhtaçtır.
* Komşu kızı almak, kalaylı kaptan su içmek gibidir.
* Komşuda pişer, bize de düşer.
* Komşun kör ise senkıpabak.
* Komşunu iki inekli iste ki kendin bir inekli olasın.
* Komşunun tavuğu, komşuya kaz görünür.
* Konur eşek çayırını almaz.
* Kork Allah’tan korkmayandan.
* Korkak bezirgan ne kar eder ne ziyan.
* Korkulu rüya görmektense uyanık yatmak hayırlıdır.
* Korkunun ecele faydası yoktur.
* Koy avucuma, koyayım avucuna.
* Koyma akıl, akıl olmaz ,.
* Koyun can derdinde, kasap et derdinde.
* Koyunu yüze yetir, el onu bine yetirir.
* Koyunun bulunmadığı yerde keçiye Abdurrahman Çelebi derler.
* Koyunun götü bir gün açıksa keçininki her gün açık.
* Koyunun kuyruğu var örter.
* Koyunun melediğini kuzu melemez.
* Koyunun olmadığı yerde keçiye Abdurrahman Çelebi derler.
* Koç koyundan seçkel gerek.
* Koça boynuzu yük değil.
* Kuduz ölür ama daladığı da ölür.
* Kul azmayınca Hak yazmaz.
* Kul kullanan, bir gözünü kör, bir kulağını sağır etmeli.
* Kul kusursuz olmaz.
* Kul sıkılmayınca Hızır yetişmez.
* Kul sıkışmayınca Hızır yetişmez.
* Kul teftişte, gözelim Mevla ne işte.
* Kurban etiyle köpek tavlanmaz.
* Kurcalama sivilceyi, çıban edersin.
* Kurcalama sivilceyi çıban edersin.
* Kurda neden boynun kalın? demişler, işimi kendim görürüm de ondan demiş.
* Kurdun adı yaman çıkmış, tilki vardır baş keser.
* Kurnaz hırsız ev sahibini bastırır.
* Kurt dumanlı havayı sever.
* Kurt kocayınca köpeğin maskarası olur.
* Kurt komşusunu yemez.
* Kurt köyünü değiştirir, huyunu değiştirmez.
* Kurtla görüşürsen köpeğini yanından ayırma.
* Kurtla koyun, kılıçla oyun olmaz.
* Kurtla ortak olan tilkinin hissesi, ya tırnaktır, ya bağırsak.
* Kuru bok göte yapışmaz.
* Kuru gayret, çarık eskitir.
* Kuru laf karın doyurmaz.
* Kurunun yanında yaş da yanar.
* Kusursuz dost arayan dostsuz kalır.
* Kusursuz güzel olmaz.
* Kutlu gün doğuşundan.
* Kutsuz kuşun yuvası doğan yanında olur.
* Kuzguna yavrusu şahin görünür.
* Kuzusuna kıymayan kebap yiyemez.
* Kuş darıdan kaçar mı?.
* Kuş kanadına kira istemez.
* Kuş var eti yenir, kuş var et yedirilir.
* Kuşa ****s lazım, boruya nefes.
* Kuşkulu uyku evin bekçisidir.
* Kuşu kuşla avlarlar.
* Köleden ağa olan minareyi sesiyle yıkar.
* Köpek bile yal yediği kaba pislemez.
* Köpek ekmek veren kapıyı tanır.
* Köpek sahibini ısırmaz.
* Köpek suya düşmeyince yüzmeyi öğrenmez.
* Köpek sürünmekle etek kesilmez.
* Köpeksiz sürüye kurt girer.
* Köpeğe gem vurma, kendisini at sanır.
* Köpeği dövmeli ama, sahibinden utanmalı.
* Köprüyü geçinceye kadar ayıya dayı derler.
* Kör Allah’a nasıl bakarsa Allah da köre öyle bakar.
* Kör bıçak ele , iş bilmeyen avrat dile.
* Kör görmez, sezer.
* Kör pazara varmasın, pazar körsüz kalmasın.
* Körden gözlü, topaldan ayaklı, deliden deli.
* Köre elvandan bahsolunmaz.
* Köre şimdi gece demişler; ne zaman gündüzdü demiş.
* Körle yatan şaşı kalkar.
* Körler memleketinde şaşılar padişah olur.
* Körün istediği bir göz, ikiolursa ne söz.
* Körün istediği bir göz Allah verdi iki göz.
* Körün istediği iki göz, biri ela biri boz.
* Köseyle alay edenin top sakalı kara gerek.
* Kötü komşu insanı hacet sahibi eder.
* Kötü söyleme eşine, ağı katar aşına.
* Kötürümden aksak, hiç yoktan torlak yeğdir.
* Köyden köye it ürümez.
* Köylü, misafir kabul etmeyiz demez, konacak konak yoktur der.
* Köylü birbirine düşmezse Osmanlı mıkla yiyemez.
* Köylünün kahve cezvesi karaca amma sürece.
* Köşe taşı köşede yakışır.
* Küheylan at, çul içinde de bellidir.
* Külhancının beyliği hamamcılık demişler.
* Küpe küp deyince küp adama düp der.
* Kürdün yağı çok olunca, hem yer, hem yüzüne sürer.
* Kürk ile börk ile adam olunmaz.
* Kürkçünün kürkü olmaz, börkçünün börkü.
* Kıbleden geldi kışımız, Allah’a kaldı işimiz.
* Kılavuzu karga olanın burnu boktan çıkmaz.
* Kılıç kınını kesmez.
* Kır atın yanında duran ya huyundan ya suyundan.
* Kırk gün taban eti, bir gün av eti.
* Kırk hırsız bir çıplağı soyamamış.
* Kırk serçeden bir kaz iyi.
* Kırk yılda bir ölet olur, eceli gelen ölür.
* Kırkından sonra azanı teneşir paklar.
* Kırkından sonra saza başlayan kıyamette çalar.
* Kırlangıcın zararını biberciden sor.
* Kırlangıç bir zararsız kuş; git Yemen iline danış.
* Kısa günün karı az olur.
* Kısmet gökten zembille inmez.
* Kısmet ise gelir Hint’ten, Yemen’den, kısmet değilse ne gelir elden?.
* Kısmetinde ne varsa kaşığında o çıkar.
* Kısmetsiz köpek, sabaha karşı uyuyakalır.
* Kız beşikte çeyiz sandıkta.
* Kız evi naz evi.
* Kızı gönlüne bırakırsan ya davulcuya varır , ya zurnacıya.
* Kızı kızken görme, gelinken gör; gelinken görme beşik ardında gör.
* Kızı kızıka görme gelinike gör, gelinike görme, beşik ardında gör ! (Kızı kız iken görme gelin iken gör, gelin iken görme, beşik ardında gör !) Sorumluluk sahibi olunca sağlıklı değerlendirme yapılabilir anlamında (1972 doğumlu, Akseki-Kuyucak’lı Fatma Duru’dan naklen S.Dağdaş, 30.08.200 .
* Kızın var, sızın var.
* Kızını dövmeyen dizini döver.
* Kış kış gerek, yaz yaz.
* Kış kışlığını, kuş kuşluğunu gösterir.
* Kabiliyetli çırak, ustadan usta olur.
* Kaçan balık büyük olur.
* Kaçan kızın bohçası küçük (hafif) olur.
* Kadı anlatana göre fetva verir.
* Kadının biri alâ, ikisi belâdır.
* Kâfirden hacı, elden bacı olmaz.
* Kakma el kapısını el ucuyla, yiterler kapını var (olanca) gücüyle.
* Kalem kılıçtan üstündür.
* Kanaat gibi devlet olmaz.
* Karamanın koyunu, sonra çıkar oyunu.
* Karga bülbülü taklit edeyim derken, ötmeyi unutmuş.
* Karınca kanatlanınca serçe oldum sanır.
* Karnının doymayacağı yere, açlığını bildirme.
* Kasap et derdinde koyun can derdinde.
* Kasap sevdiği postu yere vurur.
* Kaşıkla verip, sapıyla gözünü çıkartma.
* Katranı kaynatsan olur mu şeker, cinsi batasıca mutlaka cinsine çeker.
* Katrandan olmaz şeker; olsa da cinsine çeker.
* Kavakta nar olmaz, kötülerde ar olmaz.
* Kaz gelecek yerden tavuk esirgenmez.
* Kazma kuyuyu, kazarlar kuyunu.
* Keçinin canı “TEKE” isteyince, çobanın değneğine (sopasına) sürtünür.
* Kedi gidince fare bey olur.
* Kedi taç takınca kendini padişah sanarmış.
* Kedinin kanatları olsaydı, serçenin soyu tükenirdi.
* Kediye kanat takarsan gökte serçe bırakmaz.
* Kel yanında kabak anılmaz.
* Kem alat ile kemalat olmaz (Talat Memiş): “Alet işler el övünür!” atasözü ile benzer anlamda (Talat Memiş’den naklen Said Dağdaş, Ilgaz, Ödemiş köyü, Orman Müh., Şubat 2006).
* Kenarına bak bezini al, anasına bak kızını al.
* Kendi devesini güden, yorulmaz (Denizli-Dodurgalı Mehmed Baz (1929 doğumlu)’dan naklen Said Dağdaş, 12.07.200 !:Kendi işinde çalışmak, insana zevk verir anlamında…
* Kendi düşen ağlamaz.
* Keser döner, sap döner, gün gelir hesap döner.
* Kendi eden, kendi bulur.
* Keskin bıçak olmak için çok çekiç yemek gerek.
* Keskin sirke küpüne zarar verir.
* Kılıç kınını kesmez.
* Kır atın yanında duran ya huyundan ya suyundan.
* Kırk hırsız bir çıplağı soyamaz.
* Kırk yıl ecel yağsa, eceli gelen ölür.
* Kız beşikte çeyiz sandıkta.
* Kızım sana diyorum, gelinim sen anla.
* Kızın kimi severse güveyin odur, oğlun kimi severse gelinin odur.
* Kızını dövmeyen dizini döver.
* Kimi bağ bozar, kimi bostan bozar.
* Kimi yer, kimi bakar. Kıyamet ondan kopar.
* Kişi refikinden azar.
* Kişiyi nasıl bilirsin, kendin gibi.
* Koca sağlığı, kardeş varlığı sever.
* Koçluk kuzu, salda belli olur (Hakkı Yılmaz’dan (Ö.T.: 1999, 97 yaşında rahmetli olmuş.) naklen Kırşehir-Mucur’lu Alican Yılmaz’dan naklen Said Dağdaş,31.05.2002): ”Olacak oğlan bokundan belli olur!” sözü ile eş anlamlı…
* Kol kırılır, yen içinde kalır.
* Komşu kızı çapaklı olur, çapağını silebilen alır (F.Dağdaş’dan naklen Said Dağdaş,Eylül,1983)!
* Komşu komşudan mal aparar(Tebrizli Orman Mühendisi S.Kusekenani’den naklen Said Dağdaş, 1999):
* Komşu komşudan irs aparar(yetişer, kalar)(Tebrizli Orman Mühendisi S.Kusekenani’den naklen Said Dağdaş, 1999)!: “Komşu komşuya mirasçı olacak kadar yakındır” anlamında.
* Komşu komşunun külüne muhtaçtır.
* Komşuda pişer, bizede düşer.
* Komşunun tavuğu komşuya kaz görünür.
* Konuşursan mert oğlu mertle konuş, ne ararsın Kürt oğlu Kürtle demiş (Dodurgalı F. Dağdaş’dan naklen Said Dağdaş, Aralık 1984)!: Dostunu, arkadaşını iyi, sana yararı olacak insanlardan seç anlamında…
* Kork korkmazdan‚ utan utanmazdan.
* Koyunu güden, kurda kavuşur (Güllü Dağdaş, Dodurgalı, 10.1.2000)!
* Koyunun bulunmadığı yerde keçiye Abdurrahman çelebi derler.
* Köpeği öldürmesi var ama (emme), sahibinin hatırı var (Denizli-Dodurgalı’lı Mehmed Baz (1929 doğumlu)’dan naklen Said Dağdaş, 12.07.200 !:
* Köpeğin ********** iyi ossuruk (osuruk) çıkmaz!(1929′lu M.Baz’dan naklen Said Dağdaş, 22.08.02)
* Köpeğin iyisi leşin başında belli olur (F. Dağdaş’dan naklen Said Dağdaş, Mart 1980)!
* Köpekle dalaşmaktansa, çalıyı dolanmak hayırlıdır.
* Köpeklerin duası kabul olsa gökten kemik yağar.
* Köpeksiz köy bulmuş, değneksiz dolaşıyor.
* Köpeksiz köyde değnekle gezilmez.
* Köprüyü gecene kadar, ayıya dayı de.
* Kör alıcının, kör satıcısı olur (F. Dağdaş’dan naklen Said Dağdaş, Aralık 1979)!: Denklik vurgusu için kullanılır.
* Kör alıcının kör satıcısı vardır.
* Kör Allah’a nasıl bakarsa, Allah da ona öyle bakar (Hamid Erdal’dan naklen Said Dağdaş, 20.09.2001, Delice, Kırıkkkale, 1964 doğumlu): Allah’dan korkmayandan korkulur.
* Körler sağırlar birbirini ağırlar.
* Kötü komşu insanı mal sahibi yapar.
* Kötü tarlanın verdiğini, yiğit kardeş vermez.
* Köy boncuğu köye takılmaz!: Öz memleketinde çalışılması uygun değildir anlamında (Ayşe Yaman’dan naklen Celil Yaman’dan naklen Said Dağdaş, 18.08.2005, Bartın-Ulus).
* Kul görüneni yese, acından ölürmüş (F. Dağdaş’dan naklen Said dağdaş, Aralık 1980)!: Rızık Allah’dandır! cümlesi ile benzer anlamda kullanılmaktadır.
* Kuma gemisi yürümüş, elti gemisi yürümemiş (24.11.2006, 1953’lü Menekşe DANYILDIZ (Kızılcahamam-Kahyalar köyü)’dan naklen Bartın-Ulus’lu,1979’lu Celil Yaman’dan naklen Said Dağdaş)!
* Kurt kocayınca köpeğin maskarası olur.
* Kurt kuzu kaptığı yeri dokuz defa yoklar.
* Kuru laf karın doyurmaz.
* Kurunun yanında yaş da yanar.
* Kusursuz dost arayan dostsuz kalır.











Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.
07-15-2012 00:54 AM
Alıntı Yaparak Cevapla
Çevrimiçi Saladin
Mesaj: #15
RE: Türk atasözleri
Administrator
*



Mesajlar: 1,738
Konu Sayısı: 730
Üye No: 1
Katılım Tarihi: Jul 2012
Cinsiyet: Erkek
Rep Puanı:
Teşekkürler: 1289
643 Mesajına 1174 Teşekkür edildi.

Web Sayfasını Ziyeret Edin Tüm Mesajlarını Bul

Paylaş!
Türk Atasözleri / L

# Laf ile peynir gemisi yürümez.
# Laf lafı açar.
# Laf torbaya girmez.
# Lafla peynir gemisi yürümez.
# Lafla pilav pişerse deniz kadar yağı benden.
# Latife latif gerek.
# Leyleği kuştan mı sayarsın, yazın gelir, kışın gider.
# Leyleğin ömrü laklak ile geçer.
# Leyleğin ömrü laklaka ile geçer.
# Lodosun gözü yaşlı olur.
# Lokma karın doyurmaz, şefkat artırır.
# Lokma karın doyurmaz,şefkat artırır.
# Lokma çiğnemeden yutulmaz.











Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.
07-15-2012 00:54 AM
Alıntı Yaparak Cevapla
Çevrimiçi Saladin
Mesaj: #16
RE: Türk atasözleri
Administrator
*



Mesajlar: 1,738
Konu Sayısı: 730
Üye No: 1
Katılım Tarihi: Jul 2012
Cinsiyet: Erkek
Rep Puanı:
Teşekkürler: 1289
643 Mesajına 1174 Teşekkür edildi.

Web Sayfasını Ziyeret Edin Tüm Mesajlarını Bul

Paylaş!
Türk Atasözleri / M

* Mahkeme kadıya mülk değil.
* Mal adama hem dost, hem düşmandır.
* Mal adama hem dost,hem düşmandır.
* Mal canı kazanmaz, can malı kazanır.
* Mal canı kazanmaz,can malı kazanır.
* Mal canın yongasıdır.
* Mal istersen bedeninden, evlat istersen belinden.
* Mal malamatı örter.
* Mal melameti örter.
* Malı mala canı cana ölçmeli.
* Malı ongun olanın adı angın olur.
* Malın iyisi boğazdan geçer.
* Malını yemesini bilmeyen zengin her gün züğürttür.
* Mart ayların çingenesidir.
* Mart ayı, dert ayı.
* Mart dokuzunda çıra yak, bağ buda.
* Mart kapıdan baktırır, kazma kürek yaktırır.
* Mart martladı, tavuk yumurtladı.
* Mart yağar, nisan övünür; nisan yağar, insan övünür.
* Mart çıkmadıkça dert çıkmaz.
* Martta sürmez, eylülde ekmezsen sabanı bırak.
* Martta tezek kuruya, nisanda seller yürüye.
* Martta yağmasın, nisanda dinmesin.
* Mayasız yoğurt tutmaz.
* Maymun yoğurdu yemiş, artığını ayının yüzüne sürmüş.
* Mazlumun ahı, indirir şahı.
* Maşa varken elini ateşe sokma.
* Meramın elinden bir şey kurtulmaz.
* Merdiven ayak ayak çıkılır.
* Merhametten maraz doğar.
* Meyhaneciden kefil istemişler,bozacıyı göstermiş.
* Meyhaneciden şahit istemişler bozacıyı göstermiş.
* Meyil verme evliye, eve gider unutur.
* Meyve veren ağaç taşlanır.
* Meyveli ağacı taşlarlar.
* Mezar taşı ile övünülmez.
* Minare de doğru, ama içi eğri.
* Minareyi yaptırmayan yerden bitmiş sanır.
* Minareyi çalan kılıfını hazırlar.
* Miras helal, hele al demişler.
* Mirasa nereye gidiyorsun? demişler; esip savurmaya demiş.
* Miri malı balık kılçığıdır, yutulmaz.
* Misafir ev sahibinin kuzusudur.
* Misafir kısmeti ile gelir.
* Misafir misafiri istemez , ev sahibi ikisini de.
* Misafir on kısmetle gelir; birini yer, dokuzunu bırakır.
* Misafir umduğunu değil bulduğunu yer.
* Misafir üç gün misafirdir.
* Misafirin umduğu ev sahibine iki övün olur.
* Misafirin yüzsüzü sahibini ağırlar.
* Misk yerini belli eder.
* Miskçiyle konuş, miskine bulaş; pisçiyle konuş, pisine bulaş.
* Miyancının kesesi bol olur.
* Mum dibine ışık vermez.
* Mum yanmayınca pervane dönmez.
* Müft olsun da zift olsun.
* Mühür kimde ise Süleyman odur.
* Mürüvvete endaze olmaz.
* Mısıra yağmur geliyor demişler; çapan birlik mi? demiş.
* Mızrak çuvala sığmaz.











Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.
07-15-2012 00:55 AM
Alıntı Yaparak Cevapla
Çevrimiçi Saladin
Mesaj: #17
RE: Türk atasözleri
Administrator
*



Mesajlar: 1,738
Konu Sayısı: 730
Üye No: 1
Katılım Tarihi: Jul 2012
Cinsiyet: Erkek
Rep Puanı:
Teşekkürler: 1289
643 Mesajına 1174 Teşekkür edildi.

Web Sayfasını Ziyeret Edin Tüm Mesajlarını Bul

Paylaş!
Türk Atasözleri / N

# Namaza meyli olmayanın ezanda kulağı olmaz.
# Namazda meyli olmayanın kulağı ezanda olmaz.
# Nasihat isteyen tembele iş bulursun.
# Ne doğrarsan aşına, o çıkar karşına.
# Ne doğrarsan aşına,o çıkar kaşığına.
# Ne ekersen onu biçersin.
# Ne idik,ne olduk.
# Ne karanlıkta yat, ne kara düş gör.
# Ne oldum dememeli, ne olacağım demeli.
# Ne oldum dememeli,ne olacağım demeli.
# Ne verirsen elinle, o gider seninle.
# Ne verirsen elinle,o gelir seninle.
# Ne yavuz ol asıl, ne yavaş ol basıl.
# Nefesin elverirse borazancı başı ol.
# Nerde birlik, orda dirlik.
# Nerde hareket, orda bereket.
# Nerde çokluk, orda bokluk.
# Nerede birlik,orada dirlik.
# Nerede hareket, orada bereket.
# Neren ağrırsa canın orda.
# Nereye gitsen okka dört yüz dirhem.
# Nikahta keramet vardır.
# Nisan yağar sap olur, mayıs yağar çeç olur.
# Niyet hayır, akıbet hayır.
# Niyet hayır,akıbet hayır.
# Niyetsiz hacı, ya Bağdat’tan döner ya Arafat’tan.











Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.
07-15-2012 00:55 AM
Alıntı Yaparak Cevapla
Çevrimiçi Saladin
Mesaj: #18
RE: Türk atasözleri
Administrator
*



Mesajlar: 1,738
Konu Sayısı: 730
Üye No: 1
Katılım Tarihi: Jul 2012
Cinsiyet: Erkek
Rep Puanı:
Teşekkürler: 1289
643 Mesajına 1174 Teşekkür edildi.

Web Sayfasını Ziyeret Edin Tüm Mesajlarını Bul

Paylaş!
Türk Atasözleri / O

* Od yok ocak yok.
* Oduncunun gözü omçada ,.
* Oduncunun gözü ormanda.
* Olacakla öleceğe çare bulunmaz.
* Olacakla öleceğe çare yoktur.
* Olan dört bağlar, olmayan dert bağlar.
* Olgaç oğlak bokundan betli olur.
* Olmaz olmaz deme, olmaz olmaz.
* Olmaz olmaz deme,olmaz olmaz.
* Olsa ile bulsayı ekmişler, yel ile yuf bitmiş.
* Olursan kazık olma, tokmak ol.
* On beşindeki kız, ya erde gerek ya yerde.
* On ceviz alsan ikisi çürük çıkar.
* On para on arslanın ağzında.
* Onmadık hacıyı deve üstünde yılan sokar.
* Onmadık yılın yağmuru harman vakti yağar.
* Orman olur da domuz olmaz mı?.
* ...... tövbe tutmaz.
* ......ya surat gerek.
* Ortak atın beli sakat olur.
* Ortak gemisi yürümüş, elti gemisi yürümemiş.
* Ortaklık öküzden başka buzağı yeğdir.
* Osmanlının ayağı üzengide gerek.
* Osuranın burnuna sıçmalı ki koku ala.
* Osurukla boya boyanmaz.
* Ot kökü üstünde biter.
* Otu çek, köküne bak.
* Otu çek köküne bak.
* Otuz iki dişten çıkan, otuz iki mahalleye yayılır.
* Oynamasını bilmeyen kız; yerim dar demiş; yerini genişletmişler ; gerim.
* Oynaşına inanan avrat, ersiz kalır.
* Oğlan anası kapı arkası, kız anası minder kabası.
* Oğlan atadan öğrenir sofra açmayı, kız anadan öğrenir biçki biçmeyi.
* Oğlan dayıya, kız halaya çeker.
* Oğlan dayıya,kız halaya çeker.
* Oğlan doğur, kız doğur; hamurunu sen yoğur.
* Oğlan doğuran övünsün, kız doğuran dövünsün.
* Oğlan doğurdum, oydu beni; kız doğurdum, soydu beni.
* Oğlan olsun deli olsun, ekmek olsun kuru olsun.
* Oğlanınki oğul balı, kızınki bahçe gülü.
* Oduncunun gözü omcada (bağ kütüğü) dilencinin gözü çömcede (tahta kepçe).
* Oğlan dayıya, kız halaya çeker.
* Oğlanınki oğul bağı, kızınki bahçe gülü.
* Okumayı sevmeyene dokuz hoca az.
* Olacakla öleceğe çare yoktur.
* Olmayalım keser gibi hep bana hep bana, olalım testere gibi bir sana bir bana. {Bencil olmayalım. Beraber olalım, ikimizin de faydasına olsun. Cengiz Özdemir, 26 Nisan 2008 Antalya}
* Olmaz olmaz deme, olmaz olmaz.
* Onbeşindeki kız ya erdedir, ya yerde.
* Ortak atın beli kırık olur.
* Otu çek köküne bak.
* Oynayamayan gelin yerim dar dermiş
* Ocağın yedisine, güvenme başkasına, ille de eşinin erkek kardeşine (güvenme!) (Zemheris ruvasa, numyendobi shvasa, ille de solis zmasa) (Sinem Gökdemir, 1985’li, Borçka-Camili (Macaheli), 24 Mayıs 2006)! “Para koynuna, karı (hanım) kayınına…“ (F. Dağdaş) atasözü ile benzer anlamda…
* Oğlan yer oyuna gider, çoban yer koyuna gider.
* Ocaktır aşı pişiren, karıdır adamı şişiren (F. Dağdaş, 11.1982)!
* Odun çatar kül almaz, inek sağar yağ almaz (F. Dağdaş, Mayıs 1980)! Işini tertipli yapmayan kişi hakkında kullanılır.
* Oğlan babasından öğrenir yazı yazmayı, kız anasından öğrenir sokak gezmeyi..
* Oğlan oyuna gitti, kız koyuna gitti (F. Dağdaş, 2.3.2003)! Yaşlanan ve yalnız kalan kişilerin halini anlatmak için kullanılır.
* Oğlumun hasta oluşuna yanmam, huyunun değiştiğine yanarım! Önem vermemde, öncelik değişebilir anlamında (Kızılcahamam’lı 1981’li B. Yaman’dan naklen C. Yaman, Ulus-Bartın, 31.07.2007)…
* Oğluna kız arayacağına, kızına yer ara (Fatmana Dağdaş): Önemli olan kızına iyi bir yuva kurmaktır.
* Oldu olacak, kırıldı nacak! Seri gelmiş başa gelecek!.. Başa gelen musibetlerin fazlalığı vurgulanmaktadır (F. Dağdaş).











Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.
07-15-2012 00:55 AM
Alıntı Yaparak Cevapla
Çevrimiçi Saladin
Mesaj: #19
RE: Türk atasözleri
Administrator
*



Mesajlar: 1,738
Konu Sayısı: 730
Üye No: 1
Katılım Tarihi: Jul 2012
Cinsiyet: Erkek
Rep Puanı:
Teşekkürler: 1289
643 Mesajına 1174 Teşekkür edildi.

Web Sayfasını Ziyeret Edin Tüm Mesajlarını Bul

Paylaş!
Türk atasözleri / Ö

* Ödünç güle güle gelir, ağlaya ağlaya gider.
* Öfke baldan tatlıdır.
* Öfke ile kalkan zararla oturur.
* Öfkede akıl olmaz.
* Öfkeyle kalkan zararla oturur.
* Öksüz hırsızlığa çıkarsa ay ilk akşamdan doğar.
* Öksüz kuzu öveç olmaz.
* Öksüz neden güler? Yanılır da güler.
* Öksüz oynaşa çıkmış, ay akşamdan doğmuş.
* Öksüz oğlan göbeğini kendi keser.
* Öksüz çocuk göbeğini kendisi keser.
* Öksüzün karnına vurmuşlar arkam! demiş.
* Öküz tekini bulmadan çifte yürümez.
* Öküz öküzün boynuzunda çamur görmezse korkmaz.
* Öküz öldü, ortaklık bozuldu.
* Öküze boynuzu yük değil.
* Öküze boynuzu yük olmaz.
* Ölenle birlikte ölünmez.
* Ölenle ölünmez.
* Ölme bayılmaya benzemez.
* Ölmek var, dönmek yok.
* Ölmüş koyun kurttan korkmaz.
* Ölü aşı neylesin, türbe taşı neylesin.
* Ölüm dirim bizim için.
* Ölüm hak, miras helal.
* Ölüm ile öç alınmaz.
* Ölüm var, dirim var.
* Ölüm yüz aklığı.
* Ölümden öteköy yoktur.
* Ölüme giden gelmiş, paraya giden gelmemiş.
* Ölümle öç alınmaz.
* Ölümü gören hastalığa razı olur.
* Ölürse yer beğensin, kalırsa el beğensin.
* Ölüsü olan bir gün ağlar; delisi olan her gün ağlar.
* Ölüyü çok yursan sıçağan olur.
* Ölüyü örtekorlar , deliğe dürtekorlar.
* Ön tekerlek nereye giderse arka tekerlek de oraya gider.
* Önce düşün, sonra söyle.
* Önce iğneyi kendine batır, sonra çuvaldızı ele.
* Önceki çarığı, sonraki sarığı.
* Öpülecek el ısırılmaz.
* Örtük pazar ara bozar.
* Ötleğenin baylığı böğürtlenin vakti geçinceye kadardır.
* Ödünç güle güle gelir, ağlaya ağlaya gider.
* Öfke gelir gider, kelle gider gelmez.
* Öfkeyle kalkan zararla oturur.
* Öğüt, bir hazine kadar değerli olduğu halde genellikle bedava verilir.
* Ölecek tavşan çomağa karşı gelir.
* Ölmüş eşek kurttan korkmaz.
* Ölümü gören, hastalığa razı olur.
* Ölürse yer beğensin‚ kalırsa el beğensin.
* Ölüsü olan bir gün, delisi olan her gün ağlar
* Ölüyü çok yıkarsan ya osurur, ya da sıçar.
* Öz ağlamayınca göz ağlamaz (yaşarmaz).
* Öküz öleceği zaman bıçak çoğalır (22.12.2004, A. Vahap Özdemir, 1965’li, Elaziz’li): Fırsat geçince, olacak iş olmayınca görüş ortaya koyan, derde derman olmaya yeltenen çok olur anlamında…
* Öküze boynuzu yük gelmez (22.01.2000, Fatmana Dağdaş):Kocasının evinden baba evine geldiğinde kızını teselli için söylenen ifade. Kendinden bir parçadır anlamında.
* Öküzün yazın harmanda pislediği, kışın saman olarak önüne gelirmiş (1.11.2006, Kırıkkale’li Faruk TEZEL’den naklen Celil YAMAN, 1979’lu, Bartın-Ulus’lu)!: Geciktirilen, ihmal edilen işler mutlaka umulmadık, beklenmedik şartlarda karşımıza çıkar anlamında…Yapılan kötü işin eninde sonunda, yapan kişiyi bulacağı anlamı da taşımaktadır.
* Ölmüş koyun, kurttan mı korkar (Mehmed BAZ)?.. Hesabını vermeyecek işi olmayanın gözü pek olur!
* Ölü öldüğü günkü gibi yanılsa, gelin geldiği günkü gibi sevilse (F. Dağdaş, Aralık 1984)!..“Yeni senek suyu soğuk tutar!„ atasözü ile benzer anlamda…
* Ömer diyecek dudak domarışından belli olur (F. Dağdaş, 22.01.2000) Kişinin ne demek istediği ilk cümlelerinden anlaşılabilir.
* Ön gürlüğü gelir geçer, Allah son gürlüğü versin (F. Dağdaş, Aralık 1979)!
* Öz ağlar, göz de ağlar











Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.
07-15-2012 00:55 AM
Alıntı Yaparak Cevapla
Çevrimiçi Saladin
Mesaj: #20
RE: Türk atasözleri
Administrator
*



Mesajlar: 1,738
Konu Sayısı: 730
Üye No: 1
Katılım Tarihi: Jul 2012
Cinsiyet: Erkek
Rep Puanı:
Teşekkürler: 1289
643 Mesajına 1174 Teşekkür edildi.

Web Sayfasını Ziyeret Edin Tüm Mesajlarını Bul

Paylaş!
Türk Atasözleri / P

* Padişah yasağı üç gün sürer.
* Padişahın bile arkasından kılıç sallarlar.
* Palamut çok biterse kış erken olur.
* Papaz her gün pilav yemez.
* Para dediğin el kiri.
* Para ile imanın kimde olduğu bilinmez.
* Para isteme benden, buz gibi soğurum senden.
* Para parayı çeker.
* Param seni vereyim de mi düşman olayım, vermeyeyim de mi düşman olayım?.
* Paran ucuz olursa sen pahalı olursun.
* Paranın gittiğine bakma, işinin bittiğine bak.
* Paranın yüzü sıcaktır.
* Parası ucuz olanın kendisi kıymetli olur.
* Parayı domuzun boynuna takmışlar da Domuz Ağa! diye çağırmışlar.
* Parayı veren düdüğü çalar.
* Parayı zaptetmek deliyi zaptetmekten zor.
* Pazar, ilk pazardır.
* Pazar ilk pazardır.
* Pazar körsüz kalmaz.
* Pazarda herkes ambarındaki unu kadar konuşur.
* Paça ıslanmadan balık tutulmaz.
* Pek yaş olma, sıkılırsın; pek de kuru olma, kırılırsın.
* Pekmezi küpten, kadını kökten al.
* Perşembenin gelişi,çarşambadan bellidir.
* Perşembenin gelişi çarşambadan bellidir.
* Peynir ekmek, hazır yemek.
* Pilav yiyen, kaşığı belinde gerek.
* Pilav yiyen kaşığını yanında taşır.
* Pilavdan dönenin kaşığı kırılsın.
* Padişah yasağı üç gün sürer
* Palamut çok biterse kış erken olur
* Papaz her gün pilav yemez.
* Paran çoksa kefil ol, işin yoksa şahit ol.
* Para hem cennete katar, hem cehenneme katar (Dodurgalı ve 1940′lı İsmet Emik’den naklen Said Dağdaş)!.. : “Para hem cennete, hem cehenneme katar„
* Para ile imanın kimde olduğu bilinmez.
* Para insana dil, elbise insana yol öğretir.
* Parasız pazara, kefensiz mezara gidilmez.
* Paraya nereye gidiyorsun demişler, çoğun olduğu yere demiş.
* Pek yaş olma, sıkılırsın; pek de kuru olma, kırılırsın.
* Perşembenin gelişi, çarşambadan bellidir.
* Pilav yiyen, kaşığı belinde gerek.
* Pilavdan dönenin kaşığı kırılsın.
* Pire itte (köpekte), bit yiğitte bulunur.
* Pisboğaz ile boş boğaz, beladan kurtulmaz.
* Paranla rezil olavağına ocakta yemek ol.











Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.

Guests cannot see links in the messages. Please register to forum by clicking here to see links.
07-15-2012 00:55 AM
Alıntı Yaparak Cevapla
« Önceki | Sonraki »


Forum'a Git:


Konuyu görüntüleyenler: 2 Misafir